A empresa...
Fundada em 2002 por Natanael Ferreira França Rocha, a MSL - Maximus Serviços Linguísticos atua no mercado de tradução e interpretação em diversas áreas do conhecimento nos idiomas português, inglês, francês, espanhol e Língua Brasileira de Sinais (Libras), oferecendo soluções linguísticas para diferentes perfis de clientes e variados tipos de demandas.

mslmaximus | Natan Rocha

mslmaximus | Natan Rocha

...o tradutor
natan

NATANAEL FERREIRA FRANÇA ROCHA

NATANAEL FERREIRA FRANÇA ROCHA

Doutor em Estudos da Tradução
Fundador da MSL

mslmaximus | Natan Rocha

mslmaximus | Natan Rocha

...o tradutor

Doutor e Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina e Licenciado em Língua Inglesa pela Universidade Estadual de Londrina, tem experiência na área de Letras com ênfase no ensino de língua portuguesa, língua inglesa, tradução, metodologia e escrita acadêmica no Ensino Superior e experiência em Educação a Distância. 

É tradutor de gêneros textuais diversos nos idiomas português, inglês, espanhol, francês e Língua Brasileira de Sinais (Libras). Possui publicações de livros e artigos nas áreas de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras (LE), uso da tradução no ensino de LE e pesquisa acadêmica em tradução multimodal, além de várias traduções creditadas.

Com quase 20 anos de experiência na área de tradução, desempenha seu trabalho com segurança, ética e profissionalismo. 

OS TRÊS PILARES DA MSL

MISSÃO

Contribuir globalmente com a comunicação de informações em diferentes línguas através de trabalhos linguísticos de altíssima qualidade a fim de viabilizar o alcance dos objetivos de seus clientes, agregando valor e promovendo satisfação.

VISÃO

Ser referência no mercado nacional e internacional de tradução, conquistando a confiança de clientes e corporações de elevado prestígio, transmitindo credibilidade e profissionalismo em cada trabalho prestado.

VALORES

Ética profissional, respeito ao cliente, compromisso com a informação, responsabilidade social.


“O professor e tradutor Natanael F. França Rocha tem participado de perto da minha trajetória acadêmica, tendo feito a correção gramatical e ortográfica, bem como a tradução de grande parte das minhas publicações científicas. Os artigos e relatórios traduzidos pelo mesmo têm recebido inúmeros elogios de leitores e pareceristas de periódicos e agências de fomento. Acredito que a sua experiência, fluência em diversos idiomas e a ética profissional são os pilares de um trabalho de excelência. Não teria outro tradutor que pudesse indicar!”

DR. CARLOS EDUARDO DAS NEVES
Prof. IFMS, Geografia
Corumbá - Mato Grosso do Sul

“Natanael realizó el trabajo muy rápido, con altos niveles de calidad. En los artículos en los que ha hecho la corrección de inglés nunca hemos tenido observaciones por parte de las revistas a las que los hemos sometido. Los servicios de Natanael tienen una excelente relación costo-beneficio.”

DR. LEONARDO CASTELLANOS
Prof. Universidad Nacional de Colombia, Química
Bogotá, Colômbia

“Procurei o Natanael França para tradução de um artigo (Português para Inglês), então em pouco tempo ele fez a tradução. A tradução foi de um artigo científico na área de ciências de computação. O resultado foi muito bom, o artigo foi aprovado e os revisores comentaram que estava bem escrito.”

MSC. DOUGLAS HIURA LONGO
Doutorando, Ciências da Computação, UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

“A indicação do nome de Natanael França, como um excelente tradutor, me veio através do professor Lincoln Fernandes. Como membro da Comissão Permanente de Organização da Semana Acadêmica de Letras da UFSC em 2015, eu precisava de um tradutor inglês/português para um texto que seria publicado em nosso livro, resultante do evento. Natanael foi de um profissionalismo impecável! Além de ter feito um ótimo trabalho, respeitou todos os prazos e foi sempre solícito em relação às nossas colocações. Tanto que, neste ano de 2016, para a publicação de outro livro, resultante do mesmo evento, ele também foi convidado para que traduzisse um dos textos, mostrando a mesma eficiência.”

DRA. SILVANA DE GASPARI
Prof. Associada e Vice-diretora do CCE-UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

DEPOIMENTOS DE CLIENTES


“Natanael's vocabulary is extensive and he has the ability to understand and express nuance in his translation from other languages into English, a skill that eludes most second language speakers. As a native TEFL teacher myself, I have had on occasion required some technical translations from Portuguese to English and I have been extremely impressed with the service and accuracy that Natanael provided.”

PAUL F. STEVENS
Life Coach, Positivum
London - United Kingdom

“Solicitamos o serviço do Natanael para publicar um artigo em um periódico suíço, mais especificamente a revista Climate, que é de grande prestígio na área, e os revisores elogiaram o inglês utilizado na publicação. Serviço rápido e de muita qualidade.”

MSC. RAFAEL BRITO SILVEIRA
Doutorando em Geografia, LabClima, UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

“Natanael é extremamente dedicado no processo de tradução, busca terminologias mais apropriadas e, sempre que tem dúvidas, discute contigo para que seja traduzido da maneira mais perfeita possível.”

MSC. ALINE FOPPA
Doutoranda (UFMG), Farmacêutica, UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

“Gostei bastante do trabalho do Natanael nas revisões e traduções que fez para mim. Foi durante meu curso de doutorado na UFSC, onde publiquei diversos artigos científicos em inglês. Nunca tive problema com os revisores de conferências ou periódicos, que costumam reclamar quando o nível de inglês não está adequado. Com relação ao prazo de entrega, sempre foi atendido dentro do combinado. Recomendo muito o trabalho do Natanael.”

DRA. DÉBORA CABRAL NAZÁRIO
Prof. UDESC, Ciência da Computação
Florianópolis - Santa Catarina

“Fui aluna de língua inglesa e conheço o Mestre Natanael França. Sob o meu ponto de vista, um verdadeiro mestre! Trabalhou como colaborador, também participou ativamente como revisor de texto (inglês e português) na elaboração do livro Ciência para Todos (Science for All) organizado por mim. Atualmente, ainda colabora publicando traduções e revisando os textos do site.”

DRA. HAIDI D. FIEDLER
Prof. Química, INCT-Catálise, UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

“O trabalho é de alto padrão, o inglês é impecável e o profissional é assíduo! Meus artigos começaram a ser aceitos somente após as revisões do inglês pelo Natanael.”

DRA. MADALENA PEREIRA DA SILVA
Engenharia e Gestão do Conhecimento (UFSC), Prof. UNIPLAC
Lages - Santa Catarina

“As traduções e revisões realizadas pelo Natanael são de extrema qualidade. Nunca tive problemas. Por este motivo, continuo a encaminhar meus trabalhos a ele e recomendo seu trabalho!”

DRA. MARINA ROVER
Farmacêutica, UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

“Os serviços do Natanael superaram todas as minhas expectativas. No quesito do prazo, a entrega foi antes do esperado, e ainda depois de eu ter enviado meu texto para professores de letras, ele deixou meu texto simplesmente impecável. Recomendo os serviços dele com certeza.”

MSC. ADILSON SANTIAGO DA SILVA
Engenheiro de Projetos Civis, Copel Distribuição
Curitiba - Paraná

“O Natanael é um excelente revisor e tradutor. A entregas são feitas dentro do prazo e a resposta ao feedback é rápido. A possibilidade de fazer o feedback é uma garantia da qualidade do trabalho. Recomendo o Natanael tanto como professor quanto como tradutor e revisor!”

DRA. CLAUDIA MARCELA VARGAS
Prof. Farmácia, Universidad Nacional de Colombia
Bogotá, Colômbia

“O trabalho de tradução realizado por Natanael é bastante cuidadoso e o resultado reflete sua preocupação com as especificidades próprias do texto fonte.”

DR. JAIR ZANDONÁ
Prof. Literatura, Pós-Doutorado UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

“Natanael tem espírito colaborativo, é atento e muito prestativo, qualidades fundamentais para um bom intérprete.”

DRA. ALINNE FERNANDES
Professora e Tradutora, UFSC
Florianópolis - Santa Catarina

Deixe aqui seu depoimento! Sua opinião nos interessa!

    Por que arriscar?

    Confie na experiência de quem atua no mercado há 20 anos!

    QR CODE

    natanffr | servicoslinguisticos | mslmaximus | msl tradução | natan frança | mls máximos | natanael rocha

    Rolar para o topo